본문 바로가기
나의 이야기/공부 이야기

[노래로 영어공부] 제니(Jennie)-Handlebars (feat. Dua Lipa) 해석&번역 주요 표현

by 모드니90 2025. 3. 11.

Jennie - Handlebars (feat. Dua Lipa) 가사 & 해석


I trip and fall in love
나는 사랑에 넘어지고 또 빠져

Just like a Tuesday drunk
마치 화요일에 취한 사람처럼

I always go
난 항상

All in, all in, all in
올인, 올인, 올인해

Over the handlebars
자전거 핸들에서 넘어지듯이

Hitting the ground so hard
세게 바닥에 부딪혀

If I'm alone fallin', fallin', fallin'
혼자서도 넘어지고, 넘어지고, 넘어지고

We ain't gotta talk about it
굳이 말할 필요는 없어

Mercy
자비를

Why is it love is never kind to me
왜 사랑은 내게 항상 가혹할까

I heard that fools rush in and yeah that's me
바보들이 성급하게 사랑에 빠진다던데, 그게 바로 나야

It burns me time and time again
그게 날 계속 태우고 또 태워도

So why am I still fixing for this frying pan, thinkin'
왜 난 여전히 이 프라이팬을 찾고 있을까, 이렇게 생각하면서

I wonder what you're doin' for tonight and forever
오늘 밤 그리고 영원히 넌 뭘 하고 있을지 궁금해

I could be the rest of your life or whatever
난 네 인생의 남은 시간이 될 수도 있고, 그냥 지나가는 사람이 될 수도 있어

My lips and your lips
내 입술과 네 입술

We could press them together
서로 맞닿을 수도 있고

I don't ever think twice
난 두 번 생각하지 않아

And baby that's why
그리고 아마 그래서

I trip and fall in love
나는 사랑에 넘어지고 또 빠져

Just like a Tuesday drunk
마치 화요일에 취한 사람처럼

I always go
난 항상

All in, all in, all in
올인, 올인, 올인해

Over the handlebars
자전거 핸들에서 넘어지듯이

Hitting the ground so hard
세게 바닥에 부딪혀

If I'm alone fallin', fallin', fallin'
혼자서도 넘어지고, 넘어지고, 넘어지고

Another round another drink
한 잔 더, 한 모금 더

I try to stop but I can't think about anything else but you
멈추려 해도 널 생각하는 걸 멈출 수가 없어

And I'm a little too buzzed on your love to play it cute
네 사랑에 너무 취해서 귀여운 척 연기할 수도 없어

A single kiss I lost my mind for seven days and seven nights
단 한 번의 키스로 일주일 내내 정신을 못 차렸어

Can't eat sleep baby it's true
먹지도, 자지도 못해, 정말이야

Tryna bite my lip
입술을 깨물며 참으려 해도

I'm probably gonna slip and say some crazy shit to you
아마 미친 소리를 해버릴지도 몰라

I wonder what you're doin' for tonight and forever
오늘 밤 그리고 영원히 넌 뭘 하고 있을지 궁금해

I don't ever think twice
난 두 번 생각하지 않아

And baby that's why
그리고 아마 그래서

I trip and fall in love
나는 사랑에 넘어지고 또 빠져

Just like a Tuesday drunk
마치 화요일에 취한 사람처럼

I always go
난 항상

All in, all in, all in
올인, 올인, 올인해

Over the handlebars
자전거 핸들에서 넘어지듯이

Hitting the ground so hard
세게 바닥에 부딪혀

If I'm alone fallin', fallin', fallin'
혼자서도 넘어지고, 넘어지고, 넘어지고

We ain't gotta talk about it
굳이 말할 필요는 없어

Na na na na na na na
나나나나나나나

We ain't gotta talk about it
굳이 말할 필요는 없어

Na na na na na na na
나나나나나나나

We ain't gotta talk about it
굳이 말할 필요는 없어



영어 공부에 도움이 되는 표현 및 단어 정리

1. trip and fall in love – 사랑에 푹 빠지다 (직역하면 "넘어지고 사랑에 빠지다")


Ex) I always trip and fall in love too easily. (난 항상 쉽게 사랑에 빠져.)


2. just like a Tuesday drunk – 마치 화요일에 취한 사람처럼


여기서 "Tuesday drunk"는 주말이 아닌 화요일에 취한 상태를 의미하며, 계획 없이 갑작스럽고 충동적인 행동을 뜻함.

Ex) He made a decision just like a Tuesday drunk—without thinking. (그는 마치 화요일에 취한 사람처럼 아무 생각 없이 결정을 내렸다.)



3. go all in – 모든 걸 걸다, 올인하다


Ex) She went all in for her dream job. (그녀는 꿈의 직업을 위해 모든 걸 걸었다.)




4. over the handlebars – (자전거) 핸들에서 넘어지다 → 완전히 푹 빠지다, 크게 다치다


Ex) I fell for her over the handlebars. (나는 그녀에게 완전히 푹 빠졌다.)




5. burn (someone) time and time again – 반복해서 상처를 주다


Ex) Love has burned me time and time again. (사랑은 나를 계속해서 상처 줬어.)




6. fixing for (something) – (구어체) ~를 간절히 원하다


Ex) I'm fixing for a burger right now. (지금 엄청 햄버거가 먹고 싶어.)




7. for tonight and forever – 오늘 밤 그리고 영원히


Ex) I wonder if you'll stay with me for tonight and forever. (넌 오늘 밤 그리고 영원히 내 곁에 있을까 궁금해.)




8. too buzzed on (something) to (verb) – ~에 너무 취해서 (어떤 행동을) 못하다


Ex) I'm too buzzed on love to think straight. (난 사랑에 너무 취해서 제대로 생각할 수가 없어.)




9. bite my lip – (말을 참기 위해) 입술을 깨물다


Ex) I bit my lip to stop myself from saying something stupid. (멍청한 말을 하지 않기 위해 입술을 깨물었어.)




10. slip and say (something) – 실수로 (말을) 내뱉다


Ex) I slipped and said "I love you" too soon. (나는 실수로 너무 빨리 "사랑해"라고 말해버렸어.)




이 노래는 사랑에 너무 쉽게 빠지고 후회하는 상황을 재미있게 표현한 가사라, 연애 감정과 관련된 표현을 배우기에 좋아!